لا توجد نتائج مطابقة لـ عناصر الطبيعة

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي عناصر الطبيعة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Y al antiguo roble blanco, uno de los eternos objetos de la naturaleza, por la inmortalidad.
    والتي هي .أحد عناصر الطبيعة الواهبة للخلودية
  • Estuvo protegido de los animales y los elementos.
    قد كانت رفاته محميه من الحيوانات وعناصر الطبيعه
  • Te llamo, Madre Tierra, elemento de lo físico, puedes purificar su inocencia.
    انا استدعيكِ ايتها الأرض الأم عناصر الطبيعة هلا قمتِ بتطهيرها
  • Se le temía muerto, pero emergió 36 días después... ...impulsado por un combustible que destiló de la naturaleza!
    ووجد نفسه محتجزاً بالبرية ووجد عنصر جديد للوقود إستخرجه من العناصر الطبيعية
  • El tsunami que azotó el Océano Índico es un triste recordatorio de la ferocidad de los elementos y de la vulnerabilidad de las comunidades que corren el riesgo de verse afectadas por desastres naturales.
    كانت كارثة سونامي التي ضربت المحيط الهندي تذكرة مؤلمة بضراوة عناصر الطبيعة وعجز المجتمعات أمام الكوارث الطبيعية.
  • Esos bienes se pasaron a pérdidas y ganancias como resultado de accidentes, daños causados por fenómenos naturales, obsolescencia, deterioro por el uso y reparación antieconómica.
    وهذه الأصول شطبت لأسباب تُعزى إلى: الحوادث؛ والتلف بفعل عناصر الطبيعة؛ والتقادم، والبلي والاستعمال العادي، وعدم الجدوى الاقتصادية للإصلاح.
  • Y ahí nos abandonaron, a llorarle a los mares que nos bramaban... ...a suspirarle a los vientos cuya compasión, suspirando de regreso... ...solo nos hizo amante daño.
    و سلمونا إلى جنون العاصفة و عنفها بدون رأفة و لا رجاء آملين أن تنوب عنهم عناصر الطبيعة الغاضبة في إزهاق أرواحنا
  • f) La elaboración de elementos de sistemas sui géneris para la protección de los conocimientos tradicionales.
    (و) وضع عناصر نظم ذات طبيعة خاصة لحماية المعارف التقليدية.
  • Los efectos perjudiciales del agua, producidos por el desequilibrio y la desigual distribución de los elementos naturales (régimen hidrológico, acción del clima, la geología y la topografía y las actividades humanas) son evidentes en la extensa zona de Bosnia y Herzegovina.
    تتضح الآثار الضارة الناجمة عن المياه بصورة جلية في كل أنحاء البوسنة والهرسك، وذلك بسبب عدم التوازن وعدم المساواة في توزيع العناصر الطبيعية (النظام المائي، والعوامل المناخية، والجغرافية، والطوبوغرافية، والأنشطة البشرية).
  • c) Consolidar los componentes de los programas relacionados con los recursos naturales y las cuestiones urbanas en el subprograma 3, Aplicación de políticas;
    (ج) دمج عناصر البرنامج المتعلقة بالموارد الطبيعية ومسائل الحضر في البرنامج الفرعي 3، تنفيذ السياسات العامة؛